|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, sues usuários acharam a facilidade de uso do SONY RDR-HX780 razoável.Eles acham que ele não se destaca por sua confiabilidade nem por sua resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Você pode visitar o fórum da produto SONY RDR-HX780 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é vendido a preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SONY RDR-HX780 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: . . . . . 130 Discos reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Acerca do Modo de Gravação/de Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Lista de Código de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Código País/Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Notas Acerca deste Gravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Notas sobre Faixas de Áudio MP3, Ficheiros de Imagem JPEG, Ficheiros de Vídeo DivX e i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9
Guia de Partes e Controlos
Para mais informações, veja as páginas entre parênteses.
Telecomando
F INPUT (selecção de entrada) (48)
Selecciona uma fonte de entrada.
1 4 7 2 5 8 0 3 6 9
G AUDIO (53)
O botão AUDIO tem um ponto táctil*.
H CLEAR (37, 55, 56) I TV/DVD (22)
Comuta entre o modo de TV e o modo de DVD.
J SUBTITLE (53)
Selecciona um idioma de legenda.
ANGLE (53, 95)
Muda os ângulos ou roda uma imagem durante um slideshow.
PLAY MODE (55, 59) ZOOM (95)
Amplia uma imagem durante um slideshow.
K SYSTEM MENU (100) TITLE LIST (34, 51, 61) TIMER (44) L TOP MENU (51) MENU (51) A HDD (32)
Grava para ou reproduz títulos na HDD. Apresenta o menu do disco.
(anterior/seguinte) (53, 85) / (replay instantâneo/ avanço instantâneo) (53) mc / CM (procura/ lento/fixar fotograma) (53, 85) H (reprodução) (51, 95) X (pausa) (32, 53, 85, 95) x (parar) (51, 84, 95)
O botão H tem um ponto táctil*.
O TV PAUSE (57) P z REC (32) x REC STOP (32) HDD/DVD DUB (68)
Inicia a montagem do título presentemente em reprodução ou cancela a montagem.
REC MODE (32)
Selecciona o modo de gravação.
Q TV [/1 (ligado/em espera) (22) TV t (selecção de entrada) (22) TV 2 (volume) +/ (22) TV PROG (programa) +/ (22)
O botão + tem um ponto táctil*.
* Use o ponto táctil como referência quando opera o gravador.
,continua
11
Painel frontal
A [/1 (ligado/em espera) (24)
Liga ou desliga o gravador.
N ONE-TOUCH DUB (75, 79)
Inicia a montagem de uma câmara de vídeo digital ligada.
B
(sensor remoto) (22)
C Compartimento dos discos (31) D Visor do painel frontal (13) E Z (abrir/fechar) (31)
Abre ou fecha o compartimento dos discos.
O Tomada
DV IN (77)
Ligue uma camcorder DV a esta tomada.
P Tomada
USB (tipo A) (82, 88)
Ligue um dispositivo USB a esta tomada.
F N (reprodução) (51, 95) O botão N tem um ponto táctil*. G x (parar) (51, 84, 95) H z REC (32) I HDD (32)
Grava para ou reproduz títulos na HDD. O indicador HDD acende-se quando a HDD for seleccionada.
Q Tomada PictBridge USB (tipo B) (98)
Ligue uma impressora compatível com PictBridge a esta tomada.
* Use o ponto táctil como referência quando opera o gravador.
Para bloquear o gravador (Bloqueio a Crianças)
Pode bloquear todos os botões no gravador para que as configurações não sejam canceladas por engano. Quando o gravador estiver desligado, mantenha premido x (parar) no gravador até aparecer "LOCKED" no visor do painel frontal. O gravador não funciona excepto em gravações temporizadas e Gravação Sincronizada enquanto o Bloqueio a Crianças estiver regulado. Para desbloquear o gravador, mantenha premido x (parar) no gravador até aparecer "UNLOCKED" no visor do painel frontal.
DVD (31)
Grava para ou reproduz títulos no DVD. O indicador DVD acende-se quando o DVD for seleccionado.
J x REC STOP (32) K PROGRAM +/ (32)
O botão + tem um ponto táctil*.
L INPUT (selecção de entrada) (48)
Selecciona uma fonte de entrada.
M Tomadas LINE 2 IN (S VIDEO/ VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (27)
Ligue um VCR ou dispositivo de gravação similar a estas tomadas.
12
Visor do painel frontal
A Indicador SYNCHRO REC (48)
Acende quando o gravador estiver em espera para Gravação Sincronizada.
D Indicador VPS/PDC (45) E Indicador do temporizador (44)
Acende quando a gravação temporizada estiver regulada.
B Mostra o seguinte:
· Tempo de reprodução · Actual número de título/capítulo/ faixa/índice · Tempo de gravação/modo de gravação · Relógio · Posição do programa · Indicação de Grav. Directa da TV (32) Aparece "TV" nos dois dígitos mais à direita.
F Tipo de disco
Acende quando for carregado um disco de DVD-R ou DVD-RW gravável.
G Indicador do Modo de Comando (120)
Apresenta o Modo de Comando do telecomando. Quando o Modo de Comando para o gravador estiver regulado para "3 (Predefinição)", ou "1" ou "2" não aparece.
C Indicador NTSC (105, 110)
Acende quando for seleccionado o sistema de cores NTSC.
H Estado da gravação I Indicador de direcção da montagem J Estado de reprodução
,continua
13
Painel traseiro
A Tomadas AERIAL IN/OUT (16) B Tomadas LINE 2 OUT (R-AUDIOL/VIDEO) (17, 20) C Tomada LINE 1/DECODER (26) D Tomada HDMI OUT (saída de High-Definition Multimedia Interface) (17, 20)
E Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL) (20) F Terminal AC IN (21) G Tomada LINE 3 TV (17) H Tomada LINE 2 OUT (S VIDEO) (17) I Tomadas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (17)
14
Ligações e Configurações
Ligação do Gravador
Ligações e Configurações
Siga os passos 1 a 6 para ligar e ajustar as configurações do gravador. Não ligue o fio de rede até chegar ao "Passo 4: Ligação do Fio de Rede" na página 21.
b Notas
· · · · · Veja "Especificações" (página 142) para uma lista de acessórios fornecidos. Ligue bem os cabos para evitar ruído indesejável. Consulte as instruções fornecidas com os componentes a ligar. Não pode ligar este gravador a uma TV que não tenha uma SCART ou tomada de entrada de vídeo. Certifique-se de que desliga os fios da rede de cada componente antes de ligar.
15
Passo 1: Ligação do Cabo da Antena
Ligue o cabo da antena seguindo os passos abaixo.
Parede
à AERIAL IN
Gravador de DVDs
à AERIAL OUT à entrada da antena
TV
Cabo da antena (fornecido) : Fluxo do sinal
1 2
Desligue o cabo da antena da sua TV e ligue-o a AERIAL IN no painel traseiro do gravador. Ligue AERIAL OUT do gravador à entrada da antena da sua TV, usando o cabo da antena fornecido.
16
Passo 2: Ligação dos Cabos de Vídeo/Cabo HDMI
Seleccione um dos seguintes padrões, A até E, segundo a tomada de entrada no monitor da sua TV, projector ou componente de áudio tal como um amplificador (receptor) AV. Isso permite-lhe ver as imagens.
Ligações e Configurações
B
A
TV Cabo de áudio/vídeo (não fornecido)
TV, projector, ou componente de áudio
à LINE 2 OUT (VIDEO) Cabo SCART (não fornecido) (amarelo) à T LINE 3 TV
Gravador de DVDs (verde) (azul) (vermelho) à LINE 2 OUT (S VIDEO) à HDMI OUT
à COMPONENT VIDEO OUT
Cabo do componente de vídeo (não fornecido)
Cabo S-vídeo (não fornecido)
Cabo HDMI (não fornecido)
(verde)
(azul)
(vermelho)
D
TV, projector, ou componente de áudio
C
E
TV, projector, ou componente de áudio
TV, projector, ou componente de áudio
: Fluxo do sinal
,continua
17
A Tomada de entrada SCART
Quando configurar "Saída LINE 3" para "SVídeo" ou "RGB" na configuração "Ent/ Saíd Vídeo" (página 109), use um cabo SCART que esteja conforme o sinal seleccionado.
Quando ligar à tomada HDMI
Siga os passos abaixo. O manuseamento inadequado pode danificar a tomada HDMI e o conector. 1 Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI na parte traseira do gravador e o conector HDMI verificando os seus formatos. Certifique-se de que o conector não está virado ao contrário ou inclinado.
B Tomada de entrada de vídeo
Irá desfrutar de imagens de qualidade normal.
C Tomada de entrada S VIDEO
Irá desfrutar de imagens de alta qualidade.
D Tomadas de entrada de vídeo do componente (Y, PB/CB, PR/CR)
Irá desfrutar de reprodução precisa de cor e imagens de alta qualidade. Se a sua TV aceitar sinais de formato progressivo 525p/625p, use esta ligação e regule "Progressivo" para "Compatível" na configuração "Config Fácil" (página 24). Depois regule "Saída Compon Vídeo" para "Progressivo" na configuração "Ent/Saíd Vídeo" para enviar sinais de vídeo progressivos. Para detalhes, veja "Saída Compon Vídeo" na página 109.
Conector virado ao contrário Não está direita
2
Insira o conector HDMI direito na tomada HDMI. Não dobre ou aplique pressão ao conector HDMI.
E Tomada de entrada HDMI
Use um cabo HDMI certificado (não fornecido) para desfrutar de som e imagem digital de alta qualidade através da tomada HDMI OUT. Quando ligar uma TV da Sony que seja compatível com a função "Controlo para HDMI", veja a página 19. Para ver os sinais do receptor set top box ligado quando este estiver ligado ao gravador apenas através de um cabo SCART, ligue o gravador.
b Notas
· Certifique-se de que desliga o cabo HDMI quando deslocar o gravador. · Não aplique demasiada pressão ao lado da caixa, se colocar o gravador na caixa com o cabo HDMI ligado. Pode danificar a tomada HDMI ou o cabo HDMI. · Não torça o conector HDMI enquanto ligar ou desligar da tomada HDMI para evitar danificar a tomada e conector HDMI.
Quando reproduzir imagens em "ecrã 16:9"
Algumas imagens gravadas podem não caber no ecrã da sua TV. Para mudar o tamanho da imagem, veja a página 115.
Se ligar a um VCR (videogravador)
Ligue o seu VCR à tomada LINE 1/ DECODER no gravador (página 26).
b Notas
· Não ligue mais do que um tipo de cabo de vídeo entre o gravador e a sua TV ao mesmo tempo. · Não efectue ligações A e E ao mesmo tempo.
18
· Quando ligar o gravador à sua TV através das tomadas SCART, a fonte de entrada da TV está regulada para o gravador automaticamente quando inicia a reprodução. Se necessário, prima o botão TV t no telecomando para reverter a entrada para a TV. · Se ligou o gravador a uma TV com SMARTLINK, regule "Saída LINE 3" para "Vídeo" na configuração "Ent/Saíd Vídeo". · Não pode ligar a tomada HDMI OUT (Ligação E) às tomadas DVI que não estejam conformes HDCP (ex., tomadas DVI em visores de PC). · Não são produzidos sinais do componente de vídeo e RGB quando utilizar a ligação HDMI. * Este gravador de DVDs incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC.
b Notas
· Para uma ligação correcta SMARTLINK, precisa de um cabo SCART que tenha todos os 21 pinos. Consulte também o manual de instruções da sua TV para esta ligação. · Nem todas as TVs respondem às funções acima.
*1 *2 *3 *4 *5
Ligações e Configurações
"MEGALOGIC" é uma marca registada da Grundig Corporation. "EASYLINK" e "CINEMALINK" são marcas comerciais da Philips Corporation. "Q-Link" e "NexTView Link" são marcas comerciais da Panasonic Corporation. "EURO VIEW LINK" é uma marca comercial da Toshiba Corporation. "T-V LINK" é uma marca comercial da JVC Corporation.
Acerca das funções "Controlo para HDMI" para `BRAVIA' Sync (apenas em ligações HDMI)
Ao ligar componentes Sony que são compatíveis com a função "Controlo para HDMI" com um cabo HDMI (não fornecido), a operação é simplificada como abaixo: · Reprodução com Um Toque (página 52) · Desligar o Sistema Quando desliga a TV usando o botão de alimentação no telecomando da TV, o gravador e os componentes compatíveis com a função "Controlo para HDMI" desligam automaticamente. No entanto, o gravador não desliga durante a gravação ou a montagem mesmo se desligar a TV. · Visualização `BRAVIA' Sync Pode controlar o gravador premindo o botão SYNC MENU no telecomando da TV.
Acerca das funções SMARTLINK (apenas em ligações SCART)
Se a TV ligada (ou outro equipamento ligado tal como um receptor set top box) estiver em conformidade com SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, QLink*3, EURO VIEW LINK*4, ou T-V LINK*5, pode apreciar as seguintes funções SMARTLINK. · Grav. Directa da TV (página 32) · Reprodução com Um Toque (página 52) · Programar o Download Pode fazer o download dos dados programados do sintonizador da sua TV para este gravador e sintonizar o gravador segundo os dados em "Config Fácil". · Download NexTView Pode regular facilmente o temporizador usando a função de Download NexTView na sua TV.
b Notas
· Dependendo do componente ligado, a função "Controlo para HDMI" pode não funcionar. Consulte o manual de instruções fornecido com o componente. · Pode usar a funcionalidade do visor `BRAVIA' Sync apenas quando a TV ligada tiver o botão SYNC MENU. Para detalhes sobre `BRAVIA' Sync, consulte o manual de instruções fornecido com a TV. · Para usar as funcionalidades `BRAVIA' Sync, regule "Controlo para HDMI" para "Lig" (predefinição) na configuração "Saída HDMI" (página 119).
Para preparar as funções SMARTLINK
Regule "Saída LINE 3" para "Vídeo" na configuração "Ent/Saíd Vídeo" (página 109) e "SMARTLINK" para "Este gravador apenas" na configuração "Opções" (página 120).
19
Passo 3: Ligação dos Cabos de Áudio/Cabo HDMI
Seleccione um dos seguintes padrões, A ou B, segundo a tomada de entrada no monitor da sua TV, projector ou componente de áudio tal como um amplificador (receptor) AV. Isso permite-lhe ouvir o som.
[Altifalantes] Traseiro (L) Frontal (L) Central ou Cabo HDMI (não fornecido) Componente de áudio com um descodificador [Altifalantes] Traseiro (R) Frontal (R) Subwoofer à entrada coaxial/digital HDMI Cabo digital coaxial (não fornecido)
A
à HDMI OUT
à DIGITAL OUT (COAXIAL)
à LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Gravador de DVDs
INPUT VIDEO
B
(branco)
(amarelo)
L
(vermelho) Cabo de áudio/vídeo (não fornecido) (amarelo)*
(branco)
AUDIO R
(vermelho) TV, projector, ou componente de áudio
: Fluxo do sinal
* A ficha amarela é usada para sinais de vídeo (página 17).
A Tomada de entrada de áudio digital
Se o seu componente de áudio tiver um descodificador de áudio Dolby*1 Digital, DTS*2, ou MPEG e uma tomada de entrada digital, use esta ligação. Pode desfrutar de efeitos surround Dolby Digital (5.1c), DTS (5.1c), e MPEG áudio (5.1c).
Se ligar um componente de áudio Sony que seja compatível com a função "Controlo para HDMI", consulte o manual de instruções fornecido com o componente de áudio.
20
B Tomadas de entrada de áudio L/R (esquerdo/direito)
Esta ligação irá usar para o som os dois altifalantes da sua TV ou do componente de áudio.
z Sugestão Para a correcta localização dos altifalantes, consulte as instruções de operação fornecidas com os componentes ligados.
Passo 4: Ligação do Fio de Rede
Ligue o fio de rede fornecido ao terminal AC IN do gravador. Depois ligue os fios de rede do gravador e da TV (cabos de alimentação CA) na rede. Após ligar o fio de rede, deve aguardar algum tempo antes de operar o gravador. Pode operar o gravador assim que o visor do painel frontal se acenda e o gravador entre no modo de espera. Se ligar equipamento adicional a este gravador (página 26), certifique-se de que liga o fio de rede após concluir todas as ligações.
Ligações e Configurações
b Notas · Não ligue as tomadas de saída de áudio da sua TV às tomadas LINE IN (R-AUDIO-L) ao mesmo tempo. Isso pode provocar ruído indesejado oriundo dos altifalantes da sua TV. · Com a ligação B, não ligue as tomadas LINE IN (R-AUDIO-L) e LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) às tomadas de saída de áudio da sua TV ao mesmo tempo. Isso pode provocar ruído indesejado oriundo dos altifalantes da sua TV. · Com a ligação A, após ter concluído a ligação, execute as configurações correctas na configuração "Saída Áudio" (página 111). Caso contrário, não há som ou sai um ruído estrondoso dos seus altifalantes. · Quando liga o gravador a um componente de áudio usando um cabo HDMI, vai ter de efectuar uma das seguintes operações: Ligar o componente de áudio à TV com o cabo HDMI, ou Ligar o gravador à TV com um cabo de vídeo que não o cabo HDMI (cabo do componente de vídeo, Cabo S-vídeo, ou cabo de áudio/vídeo).
*1
1
à AC IN
2
à rede
*2
21
Passo 5: Preparação do Telecomando
Pode controlar o gravador usando o telecomando fornecido. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo corresponder os terminais 3 e # das pilhas nas marcações no interior do compartimento das pilhas. Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto no gravador.
Controlar as TVs com o telecomando
Pode ajustar o sinal do telecomando para controlar a sua TV.
b Notas
· Dependendo da unidade ligada, pode não ser capaz de controlar a sua TV com alguns ou todos os botões abaixo. · Se introduzir um novo número de código, aquele anteriormente introduzido será apagado.
Botões numéricos TV/DVD
b Notas · Se o telecomando fornecido interferir com os seus outros gravadores ou leitores de DVDs Sony, mude o número de Modo de Comando para este gravador (página 23). · Use as pilhas correctamente para evitar a possível fuga e corrosão. Caso ocorra fuga, não toque com as mãos no líquido. Observe o seguinte: Não use uma pilha nova juntamente com uma velha, ou pilhas de diferentes fabricantes. Não tente recarregar as pilhas. Se não tencionar usar o telecomando por período alargado de tempo, retire as pilhas. Se ocorrer fuga nas pilhas, limpe qualquer líquido do interior do compartimento e insira pilhas novas. · Não exponha o sensor remoto (marcado no painel frontal) a luz forte, tal como luz solar directa ou aparelho de iluminação. O gravador pode não responder ao telecomando. · Quando substitui as pilhas do telecomando, o número de código e Modo de Comando podem ser repostos para a configuração predefinida. Configure novamente o número de código e Modo de Comando correctos.
DISPLAY
TV 2 +/ TV PROG +/
TV [/1 TV t
1 2
Mantenha premido TV [/1 localizado na parte inferior do telecomando.
Não prima o botão [/1 na parte de cima do telecomando.
Com TV [/1 premido, introduza o código do fabricante da TV usando os botões numéricos.
Por exemplo, prima "0" e, em seguida, "9" para introduzir "09". Depois de introduzir o último número, liberte o botão TV [/1.
22
Números de código de TVs controláveis
Se estiver listado mais de um número de código, tente introduzi-los um de cada vez até encontrar aquele que funciona com a sua TV.
Fabricante Sony Hitachi JVC LG/Goldstar Panasonic Philips Samsung Sharp Toshiba Número de código 01 (predefinição) 24 33 76 17, 49 06, 08, 72 71 29 38
Se tiver um leitor de DVDs Sony ou mais de um gravador de DVDs Sony
Se o telecomando fornecido interferir com seus outros gravadores ou leitores de DVDs Sony, regule o número do Modo de Comando para este gravador e telecomando fornecido para um que difira dos outros gravadores ou leitores de DVDs Sony após ter concluído "Passo 6: Config Fácil". A configuração do Modo de Comando predefinido para este gravador e telecomando fornecido é "3 (Predefinição)". Pode verificar o actual Modo de Comando no visor do painel frontal. Para detalhes, veja a página 120. A configuração do Modo de Comando predefinido para este gravador e telecomando fornecido é "3 (Predefinição)". O telecomando não funciona se diferentes Modos de Comando forem regulados para o gravador e telecomando. Defina o mesmo Modo de Comando.
Ligações e Configurações
O telecomando executa o seguinte:
Botões TV [/1 TV 2 (volume) +/ TV PROG +/ Operações Liga e desliga a sua TV. Regula o volume da sua TV. Selecciona a posição do programa na sua TV.
Mudar posições de programa do gravador usando o telecomando
Pode mudar as posições de programa do gravador usando os botões numéricos. Exemplo: para o canal 50 Prima "5", "0", depois prima ENTER.
TV t (selecção Comuta a fonte de de entrada) entrada da sua TV.
Para operar o botão TV/DVD (em ligações SCART apenas)
O botão TV/DVD comuta entre modo de TV e modo de DVD. Prima o botão TV/DVD quando no modo de paragem ou não aparece nenhum menu no ecrã da TV. Aponte o seu telecomando para o gravador quando usa este botão. Modo de TV: comute para isto quando usar sobretudo o sintonizador da TV. Quando iniciar a reprodução, a fonte de entrada para a TV é regulada automaticamente para o gravador. Modo de DVD: comute para isto quando usar sobretudo o sintonizador do gravador. Para verificar o actual modo, prima DISPLAY (página 36).
23
Passo 6: Config Fácil
Faça os ajustamentos básicos seguindo as instruções no ecrã em "Config Fácil". Tenha cuidado para não desligar os cabos ou sair da função "Config Fácil" durante este procedimento.
[/1
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: RDR-HX780 é fácil de usar?Usuários de 1306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY RDR-HX780 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.89
= 2.64A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.89 eo diferencial padrão é 2.64. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: RDR-HX780 é altamente eficiente?Usuários de 1306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY RDR-HX780 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.21
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.21 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: RDR-HX780 é confiável, resistente?Usuários de 1306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY RDR-HX780 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.24
= 2.51A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.24 eo diferencial padrão é 2.51. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: RDR-HX780 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 1306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY RDR-HX780 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.11
= 2.64A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.11 eo diferencial padrão é 2.64. |
|
|