|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham que PHILIPS DVDR3460H não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto PHILIPS DVDR3460H é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS DVDR3460H no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual:
PAUSE LIVE TV
t TIMER
u BACK
v PAUSE LIVE TV u
wk wl e;
w PREVí/NEXTë
x STOP
wk SHUFFLE
Passa para a reprodução aleatória de um CD áudio, Video CD (VCD), Picture CD ou disco DVD. No menu de título da unidade de disco rígido, seleccione para ordenar os títulos. Selecciona o idioma das legendas do DVD. Selecciona um ângulo de câmara do DVD (se disponível).
y TV VOL + /
z TV MUTE H
wl SUBTITLE e; ANGLE
wm Teclado numérico
87
Português
Telecomand (continuação)
Introduzir as Pilhas
ATENÇÃO! Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
C
Português
B
A
A Abra o compartimento das pilhas. B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão TUNER, HDD, DVD ou USB/DV no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo
à, á).
88
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
L
EXT2
TV-OUT ANTENNA-IN
AUX - I/O
EXT1
TO TV - I/O
R
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
B
TV
Ligar os cabos da antena
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão com este gravador. Se o sinal da antena estiver ligado através de uma Caixa de Cabo ou Receptor de Satélite, certifique-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar os programas de cabo. Se quiser ligar a um Videogravador e/ou Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, consulte o capítulo "Passo 2: Ligações Opcionais" para ver as ligações possíveis ao televisor.
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor. Sugestão: Consoante a forma como tem actualmente ligado o canal de televisão (directamente a uma antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação anterior.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
89
Português
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
L
EXT2
AUX - I/O
EXT1
TO TV - I/O
R
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
Português
TV
Opção 1
Opção 2
OU OU
Opção 3
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução do disco a partir deste gravador. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo.
Opção 2: Utilizar a tomada S-Video
Utilize um cabo S-video (não fornecido) para ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador à tomada de entrada S-Video (ou identificada como Y/C ou S-VHS) do televisor. Necessita de uma ligação áudio para ouvir o som, consulte a secção seguinte "Ligar os cabos de áudio".
Opção 1: Utilizar a tomada Scart
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de entrada SCART correspondente do televisor. Sugestões úteis: Se o televisor apresentar uma selecção para a tomada SCART, seleccione `VCR' como fonte para a tomada SCART. A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais.
Opção 3: Utilizar a tomada Video (CVBS)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo não fornecido) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) do gravador à tomada de entrada de vídeo (ou identificada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor. Necessita de uma ligação áudio para ouvir o som, consulte a secção seguinte "Ligar os cabos de áudio".
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
90
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
L
EXT2
TV-OUT ANTENNA-IN
AUX - I/O
EXT1
TO TV - I/O
R
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
OU
Opção 2
Opção 1
TV
DIGITAL IN
Televisor/Estéreo
amplificador/ receptor AV
Ligar os cabos áudio
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do disco a partir deste gravador. Contudo, esta ligação não é necessária se este gravador estiver ligado ao televisor utilizando o cabo scart fornecido.
Opção 2: Utilizar a tomada áudio digital (Óptica ou Coaxial)
Pode ligar o gravador a um amplificador/ receptor AV para apreciar o som surround multicanais. Utilize um cabo coaxial (não incluído). Ligue a tomada COAXIAL (DIGITAL AUDIO) do gravador à entrada digital do amplificador/ receptor. Antes de colocar em funcionamento, configure correctamente as definições de saída áudio digital (consulte a secção "Definições de Reprodução - Saída Áudio Digital"). Se as definições áudio não forem compatíveis com as capacidades do amplificador, o som do amplificador pode ser forte e distorcido ou, simplesmente, não haver som. Sugestão: Não ligue as saídas áudio do televisor às tomadas AUDIO L/R (IN-EXT) deste gravador, pois pode originar ruídos indesejados.-
Opção 1: Utilizar as tomadas áudio analógicas
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo (mini sistema, televisor) ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo. Utilize o cabo áudio incluído (extremidades vermelha/branca) para ligar as saídas AUDIO L/R a estes dispositivos com as mesmas entradas.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
91
Português
Passo 2: Ligações opcionais
IN
RF
VIDEO
OUT
R AUDIO L
TO TV
S-VIDEO
Parte posterior da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite (apenas como exemplo)
CABLE
A
SATELLITE
B
EXT2
TV-OUT ANTENNA-IN
E
VIDEO (CVBS)
Português
ANTENNA
AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O
OUTPUT
L
R
MAINS
S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
~
D C
TV
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite
Opção 1 Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver apenas uma saída de antena (RF OUT ou TO TV), consulte "Passo 1: Ligações Básicas do Gravador Ligar os cabos de antena" para as ligações completas ao televisor.
Opção 2 (tal como indicado na ilustração anterior) Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver uma saída SCART
A Mantenha a ligação da antena existente à Caixa
de Cabo/Receptor de Satélite.
B Utilize um cabo coaxial RF para ligar o sinal da
caixa de cabo/receptor de satélite (ou assinalada como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
do gravador à entrada tomada TV-OUT da antena do televisor.
D Utilize o cabo SCART para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
E Utilize outro cabo SCART para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída SCART (ou identificada como TV OUT ou TO TV) da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis.
92
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
OUT
VHF/UHF RF IN VIDEO OUT AUDIO L VHF/UHF RF OUT AUDIO R
IN
TV OUT TV IN
VIDEO IN AUDIO L AUDIO R
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
VIDEO (CVBS)
D
OUTPUT
L
EXT2
TV-OUT ANTENNA-IN
AUX - I/O
EXT1
TO TV - I/O
R
MAINS
S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
~
C B
TV
C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para a unidade de disco rígido (HDD) e permite que o videogravador seja utilizado para reprodução no televisor se o gravador estiver desligado. IMPORTANTE! O seu novo gravador pode substituir o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador.
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador. Sugestões úteis: A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. Ligue o gravador directamente ao televisor. Se existir um videogravador ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado neste gravador.
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis.
93
Português
Videogravador (apenas como exemplo)
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
Receptor de Satélite/Caixa de Cabo
F
Videogravador
CABLE
A
SATELLITE
Português
ANTENNA
B
EXT2
TV-OUT ANTENNA-IN
E
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
L
AUX - I/O
EXT1
TO TV - I/O
R
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
D
C
TV
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
A Mantenha a ligação da antena existente da
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ao Televisor.
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador.
F Utilize outro cabo scart para ligar a entrada
Scart (ou identificada como TV IN ou TO DECODER) do videogravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO VCR) na Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
saída da antena (RF OUT) da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite à tomada ANTENNA-IN do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis.
94
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
DV OUT
L
A
OU
R
B
Ligar uma câmara de vídeo
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas encontram-se por trás da aba do lado direito.
Opção 2: Utilizar a entrada S-VIDEO ou VIDEO
Utilize a ligação VIDEO (CAM 1) se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo Composto, CVBS). OU, pode utilizar a ligação S-VIDEO (CAM2) se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C).
Opção 1: Utilizar a entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está conforme à norma i.Link. Proporciona a melhor qualidade de imagem. Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não fornecido) para ligar a entrada DV IN do gravador à saída DV OUT adequada da câmara de vídeo. Antes de começar, prima repetidamente DV/USB no telecomando para seleccionar `DV' como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção "Gravar no disco rígido" ou "Gravar num disco DVD gravável". Sugestões úteis: Pode também utilizar a entrada DV IN para ligar este gravador a um computador pessoal que tenha uma saída DV. Não pode gravar deste gravador para a câmara de vídeo através da entrada DV IN do gravador.
A Ligue a entrada CAM 1 ou CAM 2 no painel
frontal do gravador à saída Video ou S-VHS correspondente da câmara de vídeo.
B Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelhas/brancas) para ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do gravador às saídas áudio da câmara de vídeo. Antes de começar, prima repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar `CAM1' ou `CAM2' como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção "Gravar no disco rígido" ou "Gravar num disco DVD gravável".
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis.
95
Português
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
Português
Ligação de uma unidade flash USB ou cartão de memória USB
(apenas para DVDR3460H/ DVDR3465H) Este gravador apenas permite a visualização de unidade flash USB / leitor de cartões de memória USB. Não é possível editar os dados e gravar para o disco rígido ou para um disco DVD±R/±RW.
A Ligue a unidade flash USB/leitor de cartões de
memória USB directamente à porta USB no painel frontal (tal como se mostra na imagem acima).
B Prima USB/DV no telecomando para
visualizar os ficheiros guardados na unidade flash USB ou no leitor de cartões de memória USB.
C Para interromper a reprodução, prima STOP
ou retire a unidade flash USB / leitor de cartões de memória USB da porta USB. Sugestões úteis: A porta USB só suporta a reprodução de ficheiros JPEG/MP3. A porta USB não suporta a ligação de outros dispositivos USB excepto a unidade flash USB ou o leitor de cartões de memória USB. Se não conseguir encaixar o dispositivo USB na porta USB, é necessário um cabo de extensão USB.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis.
96
Passo 3: Instalação e Configuração
Antes de começar... Quando terminar as ligações e ligar o gravador pela primeira vez, é aconselhável que efectue várias definições básicas. Consulte as páginas seguintes para obter informações sobre como utilizar as funcionalidades do menu de configuração para programar os canais de televisão, o idioma dos menus e o relógio do sistema. Este procedimento melhorará consideravelmente o desempenho deste gravador.
Definir o idioma do visor
Selecciona o idioma do menu para o visor deste gravador. As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Pode não corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador. As Definições de idioma apenas podem ser alteradas quando o gravador não está a reproduzir ou a gravar.
Localizar o canal de visualização
A Prima STANDBY-ON no gravador para o
ligar.
SETUP OK
PAUSE LIVE TV
B Ligue o televisor e defina-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul. Geralmente, este canal situa-se entre os canais mais baixo e mais elevado e pode estar identificado como FRENTE, ENTRADA A/V, VÍDEO. Consulte o manual do televisor para obter mais informações. Em alternativa, seleccione o canal 1 no seu televisor e, em seguida, prima o botão de canal repetidamente até encontrar o canal de entrada de vídeo. Alternativamente, o telecomando do televisor pode ter um botão ou interruptor para seleccionar os vários modos de vídeo.
A Prima SETUP.
O menu de configuração aparece no televisor.
B Utilize as teclas
para realçar { SETUP MENU - SETUP } (Menu de configuração - Configuração) e prima para aceder ao menu.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language Country Selection TV Shape Auto Program Manual Program Sort
English Austria 4:3 LB Search Edit OK
C Utilize as teclas
para realçar { Menu Language } (Idioma do menu) e prima para aceder ao menu.
D Utilize as teclas
para ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVDR3460H é fácil de usar?Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVDR3460H é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.49
= 2.50A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.49 eo diferencial padrão é 2.5. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVDR3460H é altamente eficiente?Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVDR3460H é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.64
= 2.36A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.64 eo diferencial padrão é 2.36. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVDR3460H é confiável, resistente?Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que PHILIPS DVDR3460H é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.76
= 2.37A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.76 eo diferencial padrão é 2.37. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVDR3460H tem boa relação custo/benefício.Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que PHILIPS DVDR3460H não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.46
= 2.54A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.46 eo diferencial padrão é 2.54. |
|
|