Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de PHILIPS DVDR3460H testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 482 para Gravador de DVD PHILIPS DVDR3460H, Diplotop Gravador de DVD PHILIPS DVDR3460H compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham que PHILIPS DVDR3460H não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto PHILIPS DVDR3460H é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS DVDR3460H no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
­ PAUSE LIVE TV t TIMER ­ ­ u BACK v PAUSE LIVE TV u ­ ­ ­ ­ wk wl e; w PREVí/NEXTë x STOP ­ ­ wk SHUFFLE ­ Passa para a reprodução aleatória de um CD áudio, Video CD (VCD), Picture CD ou disco DVD. No menu de título da unidade de disco rígido, seleccione para ordenar os títulos. Selecciona o idioma das legendas do DVD. Selecciona um ângulo de câmara do DVD (se disponível). y TV VOL + / ­ ­ z TV MUTE H ­ ­ ­ wl SUBTITLE e; ANGLE wm Teclado numérico ­ ­ 87 Português Telecomand (continuação) Introduzir as Pilhas ATENÇÃO! ­ Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. ­ Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). ­ As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente. C Português B A A Abra o compartimento das pilhas. B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento. C Feche a tampa. D Direccione o telecomando directamente para o sensor remoto (IV) no painel frontal. E Seleccione a fonte que pretende controlar, premindo o botão TUNER, HDD, DVD ou USB/DV no telecomando. F Seleccione a função pretendida (por exemplo à, á). 88 Passo 1: Ligações Básicas do Gravador CABLE SATELLITE ANTENNA A VIDEO (CVBS) OUTPUT L EXT2 TV-OUT ANTENNA-IN AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) B TV Ligar os cabos da antena Estas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão com este gravador. Se o sinal da antena estiver ligado através de uma Caixa de Cabo ou Receptor de Satélite, certifique-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar os programas de cabo. Se quiser ligar a um Videogravador e/ou Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, consulte o capítulo "Passo 2: Ligações Opcionais" para ver as ligações possíveis ao televisor. A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador. B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor. Sugestão: ­ Consoante a forma como tem actualmente ligado o canal de televisão (directamente a uma antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação anterior. SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente. 89 Português Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação) VIDEO (CVBS) OUTPUT L EXT2 AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) Português TV Opção 1 Opção 2 OU OU Opção 3 Ligar o cabo de vídeo Esta ligação permite-lhe ver a reprodução do disco a partir deste gravador. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. Opção 2: Utilizar a tomada S-Video Utilize um cabo S-video (não fornecido) para ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador à tomada de entrada S-Video (ou identificada como Y/C ou S-VHS) do televisor. Necessita de uma ligação áudio para ouvir o som, consulte a secção seguinte "Ligar os cabos de áudio". Opção 1: Utilizar a tomada Scart Utilize o cabo Scart para ligar a tomada EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de entrada SCART correspondente do televisor. Sugestões úteis: ­ Se o televisor apresentar uma selecção para a tomada SCART, seleccione `VCR' como fonte para a tomada SCART. ­ A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais. Opção 3: Utilizar a tomada Video (CVBS) Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo não fornecido) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) do gravador à tomada de entrada de vídeo (ou identificada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor. Necessita de uma ligação áudio para ouvir o som, consulte a secção seguinte "Ligar os cabos de áudio". SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente. 90 Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação) VIDEO (CVBS) OUTPUT L EXT2 TV-OUT ANTENNA-IN AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) OU Opção 2 Opção 1 TV DIGITAL IN Televisor/Estéreo amplificador/ receptor AV Ligar os cabos áudio Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do disco a partir deste gravador. Contudo, esta ligação não é necessária se este gravador estiver ligado ao televisor utilizando o cabo scart fornecido. Opção 2: Utilizar a tomada áudio digital (Óptica ou Coaxial) Pode ligar o gravador a um amplificador/ receptor AV para apreciar o som surround multicanais. Utilize um cabo coaxial (não incluído). Ligue a tomada COAXIAL (DIGITAL AUDIO) do gravador à entrada digital do amplificador/ receptor. Antes de colocar em funcionamento, configure correctamente as definições de saída áudio digital (consulte a secção "Definições de Reprodução - Saída Áudio Digital"). Se as definições áudio não forem compatíveis com as capacidades do amplificador, o som do amplificador pode ser forte e distorcido ou, simplesmente, não haver som. Sugestão: ­ Não ligue as saídas áudio do televisor às tomadas AUDIO L/R (IN-EXT) deste gravador, pois pode originar ruídos indesejados.- Opção 1: Utilizar as tomadas áudio analógicas Pode ligar o gravador a um sistema estéreo (mini sistema, televisor) ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo. Utilize o cabo áudio incluído (extremidades vermelha/branca) para ligar as saídas AUDIO L/R a estes dispositivos com as mesmas entradas. SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente. 91 Português Passo 2: Ligações opcionais IN RF VIDEO OUT R AUDIO L TO TV S-VIDEO Parte posterior da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite (apenas como exemplo) CABLE A SATELLITE B EXT2 TV-OUT ANTENNA-IN E VIDEO (CVBS) Português ANTENNA AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O OUTPUT L R MAINS S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) ~ D C TV Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite Opção 1 Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver apenas uma saída de antena (RF OUT ou TO TV), consulte "Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ­ Ligar os cabos de antena" para as ligações completas ao televisor. Opção 2 (tal como indicado na ilustração anterior) Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver uma saída SCART A Mantenha a ligação da antena existente à Caixa de Cabo/Receptor de Satélite. B Utilize um cabo coaxial RF para ligar o sinal da caixa de cabo/receptor de satélite (ou assinalada como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador. C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a do gravador à entrada tomada TV-OUT da antena do televisor. D Utilize o cabo SCART para ligar a tomada EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor. E Utilize outro cabo SCART para ligar a tomada EXT2 AUX-I/O do gravador à saída SCART (ou identificada como TV OUT ou TO TV) da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite. SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis. 92 Passo 2: Ligações opcionais (continuação) OUT VHF/UHF RF IN VIDEO OUT AUDIO L VHF/UHF RF OUT AUDIO R IN TV OUT TV IN VIDEO IN AUDIO L AUDIO R CABLE SATELLITE ANTENNA A VIDEO (CVBS) D OUTPUT L EXT2 TV-OUT ANTENNA-IN AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O R MAINS S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) ~ C B TV C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para a unidade de disco rígido (HDD) e permite que o videogravador seja utilizado para reprodução no televisor se o gravador estiver desligado. IMPORTANTE! O seu novo gravador pode substituir o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador. EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor. D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador. Sugestões úteis: ­ A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. ­ Ligue o gravador directamente ao televisor. Se existir um videogravador ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado neste gravador. A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador. B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor. SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis. 93 Português Videogravador (apenas como exemplo) Passo 2: Ligações opcionais (continuação) Receptor de Satélite/Caixa de Cabo F Videogravador CABLE A SATELLITE Português ANTENNA B EXT2 TV-OUT ANTENNA-IN E VIDEO (CVBS) OUTPUT L AUX - I/O EXT1 TO TV - I/O R S-VIDEO (Y/C) AUDIO COAXIAL (DIGITAL AUDIO) D C TV Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite A Mantenha a ligação da antena existente da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ao Televisor. E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador. F Utilize outro cabo scart para ligar a entrada Scart (ou identificada como TV IN ou TO DECODER) do videogravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO VCR) na Caixa de Cabo/Receptor de Satélite. B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a saída da antena (RF OUT) da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite à tomada ANTENNA-IN do gravador. C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a tomada TV-OUT do gravador à entrada da antena do televisor. D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor. SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis. 94 Passo 2: Ligações opcionais (continuação) DV OUT L A OU R B Ligar uma câmara de vídeo Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas encontram-se por trás da aba do lado direito. Opção 2: Utilizar a entrada S-VIDEO ou VIDEO Utilize a ligação VIDEO (CAM 1) se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo Composto, CVBS). OU, pode utilizar a ligação S-VIDEO (CAM2) se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C). Opção 1: Utilizar a entrada DV IN Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está conforme à norma i.Link. Proporciona a melhor qualidade de imagem. Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não fornecido) para ligar a entrada DV IN do gravador à saída DV OUT adequada da câmara de vídeo. Antes de começar, prima repetidamente DV/USB no telecomando para seleccionar `DV' como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção "Gravar no disco rígido" ou "Gravar num disco DVD gravável". Sugestões úteis: ­ Pode também utilizar a entrada DV IN para ligar este gravador a um computador pessoal que tenha uma saída DV. ­ Não pode gravar deste gravador para a câmara de vídeo através da entrada DV IN do gravador. A Ligue a entrada CAM 1 ou CAM 2 no painel frontal do gravador à saída Video ou S-VHS correspondente da câmara de vídeo. B Utilize um cabo de áudio (extremidades vermelhas/brancas) para ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do gravador às saídas áudio da câmara de vídeo. Antes de começar, prima repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar `CAM1' ou `CAM2' como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção "Gravar no disco rígido" ou "Gravar num disco DVD gravável". SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis. 95 Português Passo 2: Ligações opcionais (continuação) Português Ligação de uma unidade flash USB ou cartão de memória USB (apenas para DVDR3460H/ DVDR3465H) Este gravador apenas permite a visualização de unidade flash USB / leitor de cartões de memória USB. Não é possível editar os dados e gravar para o disco rígido ou para um disco DVD±R/±RW. A Ligue a unidade flash USB/leitor de cartões de memória USB directamente à porta USB no painel frontal (tal como se mostra na imagem acima). B Prima USB/DV no telecomando para visualizar os ficheiros guardados na unidade flash USB ou no leitor de cartões de memória USB. C Para interromper a reprodução, prima STOP ou retire a unidade flash USB / leitor de cartões de memória USB da porta USB. Sugestões úteis: ­ A porta USB só suporta a reprodução de ficheiros JPEG/MP3. ­ A porta USB não suporta a ligação de outros dispositivos USB excepto a unidade flash USB ou o leitor de cartões de memória USB. ­ Se não conseguir encaixar o dispositivo USB na porta USB, é necessário um cabo de extensão USB. SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para verificar se existem outras ligações possíveis. 96 Passo 3: Instalação e Configuração Antes de começar... Quando terminar as ligações e ligar o gravador pela primeira vez, é aconselhável que efectue várias definições básicas. Consulte as páginas seguintes para obter informações sobre como utilizar as funcionalidades do menu de configuração para programar os canais de televisão, o idioma dos menus e o relógio do sistema. Este procedimento melhorará consideravelmente o desempenho deste gravador. Definir o idioma do visor Selecciona o idioma do menu para o visor deste gravador. As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Pode não corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador. As Definições de idioma apenas podem ser alteradas quando o gravador não está a reproduzir ou a gravar. Localizar o canal de visualização A Prima STANDBY-ON no gravador para o ligar. SETUP OK PAUSE LIVE TV B Ligue o televisor e defina-o para o canal de entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul. Geralmente, este canal situa-se entre os canais mais baixo e mais elevado e pode estar identificado como FRENTE, ENTRADA A/V, VÍDEO. Consulte o manual do televisor para obter mais informações. Em alternativa, seleccione o canal 1 no seu televisor e, em seguida, prima o botão de canal repetidamente até encontrar o canal de entrada de vídeo. Alternativamente, o telecomando do televisor pode ter um botão ou interruptor para seleccionar os vários modos de vídeo. A Prima SETUP. O menu de configuração aparece no televisor. B Utilize as teclas para realçar { SETUP MENU - SETUP } (Menu de configuração - Configuração) e prima para aceder ao menu. SETUP MENU - SETUP Menu Language Country Selection TV Shape Auto Program Manual Program Sort English Austria 4:3 LB Search Edit OK C Utilize as teclas para realçar { Menu Language } (Idioma do menu) e prima para aceder ao menu. D Utilize as teclas para ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DVDR3460H é fácil de usar?

Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVDR3460H é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.49
= 2.50

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.49 eo diferencial padrão é 2.5.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DVDR3460H é altamente eficiente?

Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVDR3460H é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.64
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.64 eo diferencial padrão é 2.36.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DVDR3460H é confiável, resistente?

Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que PHILIPS DVDR3460H é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.76
= 2.37

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.76 eo diferencial padrão é 2.37.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DVDR3460H tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 482 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que PHILIPS DVDR3460H não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.46
= 2.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.46 eo diferencial padrão é 2.54.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.